[중국문화] 腊八节的由来(下) 납팔절의 유래(하)
원문을 듣고 반복해서 읽어보세요.
  • 邻居们小两口没有怪可的。老夫妇以前经常帮助自己。于是,帮助他们小两口。
    “我
    这里一个窝窝头。
    你们吧。”
    “讨饭
    可以填饱肚子嘛。
    我们还是不用劳动的。”
  • 转眼之间,已经腊月了。他们两个床上咕咕肚子饿叫。还是不肯出门的。腊月初八晚上,他们已经饿整整三天了。便开始屋子的。
  • 一会儿地缝抠出小米。一会儿老鼠洞挖出菜叶。小两口放进里。
  • 小两口一边一边吧唧吧唧眼泪。说,
    “爸
    对。
    只有勤劳才能过上日子呀。”
  • 可是他们现在醒悟已经了。小两口房子没有修。一阵大风轰的一声。房子了。小两口里面。邻居们听到声响了。他们砖头搬开。这时,小两口已经停止呼吸。他们身边一锅乱糟糟粥。
  • 这天夜里,人们土地公公。土地公公他们说,
    “以后
    每年腊月初八,你们各种食物一起做成腊八粥吧。
    孩子们之后懒惰。这天腊八节吧。”
  • 从此人们每年腊八腊八粥,希望孩子们长大以后能够勤俭节约。自己双手过上日子。就是腊八节由来了。
0:00
0:00
지금 말해보세요